This project aims to:
- Create an integrated set of full-text digital resources supporting manuscript research from manuscript catalogues and dictionaries, many of which exist only in printed form with publication dates from the19th century, by converting materials in Arabic, Persian, and
Western scripts (primarily Latin, German, Spanish, and French) and depositing these into searchable repositories;
- Augment existing digital collections of Arabic and Persian manuscripts by scanning,depositing, and indexing selected Yale- and SOAS-held historical manuscripts, which highlight the contribution made to world knowledge by Arab philosophers, physicians, and scientists;
- Develop an infrastructure to integrate manuscripts with related reference resources by building a suite of tools that will analyze digitized materials and construct internal cross-references for connecting the materials in the archive. The tools, which are to include cross-collection searching, will enable patrons to explore the united collections simultaneously. Further, they will serve as a scalable and extensible model for other special collections and libraries rich in manuscripts and related reference materials.
The project, which runs from 1 September 2009 to 31 August 2010, is funded by JISC (Joint Information Systems Committee) and NEH (US National Endowment for the Humanities) Transatlantic Digitisation Collaboration Grants.