Swahili 3 (PG)

Key information

Start date
End date
Module code
FHEQ Level

Module overview

Objectives and learning outcomes of the module


At the end of the module, a student should be able to demonstrate…

  1. knowledge and understanding of advanced Swahili grammar
  2. knowledge and understanding of an extensive range of Swahili vocabulary
  3. knowledge and understanding of the appropriateness of an extensive range of Swahili structures and expressions in a given context
  4. the ability to understand passages in written Swahili of medium to extended length on specialised topics
  5. the ability to produce passages in written Swahili of medium to extended length on specialised topics
  6. the ability to understand spoken Swahili and to engage in spoken discourse of medium to high complexity on specialised topics
  7. knowledge and understanding of the role of language in general, and Swahili in particular, in language-based scholarship and research (specific learning outcome for PG students)




A total of 22 weeks teaching with 3 hours classroom contact per week consisting of a 2 hour lecture, and a 1 hour tutorial.


Scope and syllabus


This module provides teaching and learning of advanced level Swahili language with emphasis on practical written and spoken Swahili. It covers complex written and spoken structures as well as extended textual study of Swahili writing and discourse. Communicative practice and structural knowledge is established through reading and discussing a variety of Swahili texts dealing with specialised topics and of intermediate to extended length and complexity.

This module provides students with advanced knowledge of Swahili and practice of using Swahili in a variety of specialised situations, including the understanding and expression of complex arguments and different points of view. It allows students to interact with Swahili speakers in Swahili and to use original Swahili language sources within the level covered in the course. This provides students with an extended basis to approach research topics relating to Swahili language and the histories, societies and cultures associated with Swahili.

A series of special PG lectures with associated seminars structured around the six themes Structure, Texts, Identity, Society, Translation and Transformation (provided for PG students studying different languages) introduces students to general questions of the role of language in language-based scholarship and research and provides them with the critical and methodological skills to relate their language acquisition to the thematic aspects of their studies.


Method of assessment


  • two oral examinations of 20 minutes duration each (30%)
  • a translation portfolio plus commentary of 1500 words to be submitted on in term 3 (40%)
  • a quiz test (30%)
  • The exact assessment deadline dates are published on the relevant module Moodle/BLE page


Suggested reading

The module will be based on additional materials which will be made available throughout the course.

Core Swahili References
  1. Mohamed S. Mohamed, (1976), Nyota ya Rehema, Nairobi: Oxford University Press
  2. Kezilahabi, E., Kichwamaji, (1974), Nairobi: Vide-Muwa
  3. Kareithi, PM., (1969), Kaburi bila mslaba, Nairobi: Phoenix Publishers.
  4. Mtobwa, Ben, (1998), Dar es Salaam Usiku, Dar es Salaam, Mkuki Books.
  5. Mohamed S. Mohamed (2000), Kitumbua kimeingia mchanga, Nairobi: Oxford University Press
  6. Myachina, E.N., The Swahili Language. London: Routledge & Keegan Paul Ltd.
  7. Wamitla, K.W., (1999), Nguvu ya Sala, NBairobi: Longhorn Publishers.
  8. Wilson, P.M. (1970), Simplified Swahili, Hong Kong: Longman Group.

Additional Swahili Learning Resources
  1. Moshi, Lioba, (1996) Kiswahili : Lugha na Utamaduni (23 Chapters) (Audio Visual Series on Swahili Language and Culture), Instructional Resources Center, University of Georgia
  2. Selected speeches of Julius Nyerere and Jomo Kenyatta.
Additional resources relating to language-based scholarship discussed in the PG lectures
  1. Austin, Peter, ed., 2008, 1000 Languages: The world-wide history of living and lost tongues, London: Thames and Hudson.
  2. Baker, Mona, 1992, In Other Words: A coursebook on translation, London: Routledge.
  3. Duranti, Alessandro, 1997, Linguistic Anthropology, Cambridge: CUP.
  4. Geertz, Clifford, 1973/2000, The Interpretation of Cultures: selected essays, New York: Basic Books.
  5. Pinker, Steven, 1994, The Language Instinct: the new science of language and mind, London: Allan Lane.


Dr Ida Hadjivayanis


Important notice regarding changes to programmes and modules