Iranian current affairs. Exile literature by multilingual Iranian writers, translation studies, crosscultural reception of literature, theory and practice of literary text analysis
Forugh Farrokhzad as Translator of Modern German Poetry: Observations About the Anthology Marg-e man ruzi.
Mina, Nima (2010). In: Brookshaw, Dominic Parviz, (eds.) and Rahimieh, Nasrin, (eds.), Forugh Farrokhzad. Poet of Modern Iran. Iconic Women and Feminine Pioneer of New Persian Poetry.. London: IB Tauris, pp 149-164
Rudolf Gelpke as translator of classical literature. A chapter in the history of Persian literary studies in Switzerland.
Mina, Nima (2008). In: Zaborski, Andrzej, (eds.) and Piela, Marek, (eds.), Oriental Languages in Translation. Cracow: Polish Academy of Sciences - Cracow Branch., pp 85-97
Josef von Hammer-Purgstall's Historiography of Persian Literature and Its Aftermath.
Mina, Nima (2006). In: Mina, Nima, (eds.) and Görner, Rüdiger, (eds.), Wenn die Rosenhimmel Tanzen. Orientalische Motivik in der deutschsprachigen Literature des 19. und 20. Jahrhunderts. Munich: Iudicium
Joseph von Hammer-Purgstall's Historiography of Persian Literature and its Aftermath
Mina, Nima (2006). In: Goerner, R., (eds.) and Mina, Nima, (eds.), Wenn die Rosenhimmel tanzen. Orientalische Motivik in der deutschsprachigen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts.. München: Iudicium, pp 39-51
Freydoun Farokhzad: Another Season Andere Jahreszeit. A Bilingual Edition with Critical Introduction, Annotations and Archival Material. Edited and Translated by Nima Mina