[skip to content]

Department of the Languages and Cultures of China and Inner Asia

Dr Cosima Bruno

BA (Venice) PhD (London)

Overview

Cosima Bruno
Department of the Languages and Cultures of China and Inner Asia

Senior Lecturer in China Studies

SOAS China Institute

Academic Staff, SOAS China Institute

Centre for Translation Studies (CTS)

Member, Centre for Translation Studies

Centre for Cultural, Literary and Postcolonial Studies (CCLPS)

Member

Name:
Dr Cosima Bruno
Email address:
Telephone:
020 7898 4421
Address:
SOAS, University of London
Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG
Building:
Russell Square: College Buildings
Office No:
456
On Sabbatical:
On leave term 1, 2014-15

Teaching

Courses Taught
PhD Students supervised
  • How Wee Ng , Worrying about the Audience: The Discourse of Television Drama Censorship in Postsocialist China
  • Kulyanee Jongjairuksa, A Sociological Approach to Investigating Stylistic Features of Chinese Martial Arts Novels Translated by Nor Nopparat

Expertise

For help in contacting SOAS academics and advice on services to business and the community, please contact SOAS Enterprise on +44(0)20 7898 4837 or email enterprise@soas.ac.uk.
For all press and media enquiries please call +44 (0)20 7898 4135 or email comms@soas.ac.uk

Available for
  • Briefings
  • Special Study Programmes
  • Short Term Consultancy
  • Long Term Consultancy
Regional Expertise
  • East Asia
Country Expertise
  • China
Languages
  • Italian

Publications

Authored Books

Bruno, Cosima (2012) Between the Lines: Yang Lian's Poetry through Translation. Brill. (Sinica Leidiensa)

Edited Books

Bruno, Cosima and Tarocco, Francesca, eds. (2008) Made in China. Milano: Mondadori.

Book Chapters

Bruno, Cosima (2012) 'Words by the Look: Issues in Translating Chinese Visual Poetry.' In: China and Its Others. Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010. Amsterdam and New York: Rodopi, pp. 245-276. (Approaches to Translation Studies)

Bruno, Cosima (2006) 'English/Chinese – Chinese/Chinese. On Reading Poetry through Translation.' In: Hermans, Theo, (ed.), Translating Others. Manchester: St Jerome Publishing, pp. 219-235.

Articles

Bruno, Cosima (2013) 'Contemporary Poetry from Macau.' Interventions: International Journal of Postcolonial Studies .

Bruno, Cosima (2012) 'The Public Life of Contemporary Chinese Poetry in English Translation.' Target: International Journal of Translation Studies, 24 (2). pp. 253-285.

Bruno, Cosima (2006) 'Chinese Literary Trends in the Last Quarter of a Century.' Black Mountain Review, 14 (Autumn). pp. 103-111.

Bruno, Cosima (2005) 'Sulla conoscenza deittica di un'altra cultura [On the Deictic Knowledge of Another Culture].' Itinerari d’impresa. Management diritto formazione (6). pp. 189-198.

Bruno, Cosima (2003) 'Yang Lian shige zhong de zhuguanxing. [Subjectivity in Yang Lian's Poetry].' Shi tansuo [Poetry Exploration], 49-50 . pp. 208-222.

Bruno, Cosima (2003) 'Yang Lian shi nei de zhutixing.' Shi tansuo (Poetry Exploration), 1-2 (49-50). pp. 208-222.

Bruno, Cosima and Xi, Chuan (2003) 'Xi Chuan fang tanlu: da Mina wen.' Xianfeng shige dang'an . pp. 94-97.

Bruno, Cosima (1999) 'Leggendo Qu Youyuan Ouyang Jianghe Xi Chuan Yu Jian [Reading Ouyang Jianghe Xi Chuan Yu Jian Qu Youyuan].' In Forma di parole (1). pp. 263-270.

Book Reviews

Bruno, Cosima (2013) 'A Common Strangeness.' China Quarterly, 214 . pp. 497-498.

Bruno, Cosima (2010) 'Review of: 'Voices in Revolution. Poetry and the Auditory Imagination in Modern China' by John A. Crespi.' The China Quarterly, 202 . pp. 456-458.

Bruno, Cosima (2006) 'Unreal City. A Chinese Poet in Auckland.' The China Quarterly, 187 . pp. 810-812.

Bruno, Cosima (2005) 'Leaving the World to Enter the World: Han Shaogong and Chinese Root-Seeking Literature.' The China Quarterly, 184 . pp. 981-983.

Bruno, Cosima (2005) 'The Invention of a Discourse: Women's Poetry from Contemporary China.' The China Quarterly, 183 . pp. 719-721.

Bruno, Cosima (2003) 'Book review of 'Transpacific Displacement. Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature' by Huang Yunte.' The China Quarterly (173). pp. 242-244.

Theses

Bruno, Cosima (2003) Contemporary Chinese Poetry in Translation. PhD thesis. SOAS, University of London.

Other

Bruno, Cosima (2008) '"Tempo" by Liu Yichang; "Il caso Mary" and "Mirabilia dalla citta' fluttuante" by Xi Xi.' Milano: Mondadori. (In Press)

Bruno, Cosima (2004) 'Translation into Italian of six poems by Yang Lian.' Milano: Skira.

Bruno, Cosima (1999) 'Translation into Italian of 23 contemporary Chinese poems by Yu Jian; Ouyang Jianhe; Xi Chuan; Qu Youyuan.' Bologna: Associazione culturale "In forma di parole".

This list was generated on Sat Nov 22 00:34:11 2014 GMT.